Через съехавшую крышу лучше видны звезды.(с)
Мечты сбываются
Да, я не шучу. Они в самом деле сбываются)) Я вот уже года этак 3-4 мечтала прочитать Гарри Поттера в оригинале. Знаний инглиша, увы, совсем не хватало. Да и сейчас не совсем хватает, не смотря на то, что я за последние два года здорово подтянулась.
Мечта оставалась несбыточной ровно до тех пор, пока по английскому мы не стали проходить тему "Книги". Задали домашку: написать краткую информацию о любимой книге. Естественно на инглише. Ну, и естественно я даже не подумала ее делать) Как обычно. На уроке состряпала текст об книге "Гарри Поттер и Принц-полукровка" - это было единственное английское название, всплывшее в моей памяти.
Ага. Учительница стала расхваливать эту книгу в оригинале, мол "какой там шикарный язык, да и простой к тому же". Еще ругалась на наших переводчиков. В общим подбивать к прочтению стала.
Но уровень моего английского оставался довольно низким. Поэтому я стала придерживаться вот такой цитаты: "Есть мечта? Беги к ней! Не получается бежать? Иди к ней! Не получается идти? Ползи к ней! Не можешь ползти? Ляг и лежи в направлении мечты". Думаю, что я скорее лежала в ее направлении, а не ползла. Я к ней шла - у меня язык не поворачивается сказать.
Так и лежала. Лежала долго, если бы в этом году та же учительница снова не запела ту же пластинку. Я решила "не сыпать соль на рану" и пропустила все мимо своих ушей. Не тут то было! Через неделю натыкаюсь на пост, автор которого - в контексте темы конечно - советовал начинающим изучать английский почитать... Алису в стране чудес, Агату Кристи, детские сказки... и Гарри Поттера. И Даша не выдержала.
Скачала "Гарри Поттер и Филосовский камень" на английском языке. Сижу читаю и все понимаю! Настолько простой язык, даже с низким уровнем можно понять почти каждый абзац. А я вообще все понимаю! Может еще сказался тот факт, что я эти книги на русском языке не единожды перечитывала... Но все равно - в восторге! Уже четвертую главу читаю))) И всем настоятельно советую!

Да, я не шучу. Они в самом деле сбываются)) Я вот уже года этак 3-4 мечтала прочитать Гарри Поттера в оригинале. Знаний инглиша, увы, совсем не хватало. Да и сейчас не совсем хватает, не смотря на то, что я за последние два года здорово подтянулась.
Мечта оставалась несбыточной ровно до тех пор, пока по английскому мы не стали проходить тему "Книги". Задали домашку: написать краткую информацию о любимой книге. Естественно на инглише. Ну, и естественно я даже не подумала ее делать) Как обычно. На уроке состряпала текст об книге "Гарри Поттер и Принц-полукровка" - это было единственное английское название, всплывшее в моей памяти.
Ага. Учительница стала расхваливать эту книгу в оригинале, мол "какой там шикарный язык, да и простой к тому же". Еще ругалась на наших переводчиков. В общим подбивать к прочтению стала.
Но уровень моего английского оставался довольно низким. Поэтому я стала придерживаться вот такой цитаты: "Есть мечта? Беги к ней! Не получается бежать? Иди к ней! Не получается идти? Ползи к ней! Не можешь ползти? Ляг и лежи в направлении мечты". Думаю, что я скорее лежала в ее направлении, а не ползла. Я к ней шла - у меня язык не поворачивается сказать.
Так и лежала. Лежала долго, если бы в этом году та же учительница снова не запела ту же пластинку. Я решила "не сыпать соль на рану" и пропустила все мимо своих ушей. Не тут то было! Через неделю натыкаюсь на пост, автор которого - в контексте темы конечно - советовал начинающим изучать английский почитать... Алису в стране чудес, Агату Кристи, детские сказки... и Гарри Поттера. И Даша не выдержала.
Скачала "Гарри Поттер и Филосовский камень" на английском языке. Сижу читаю и все понимаю! Настолько простой язык, даже с низким уровнем можно понять почти каждый абзац. А я вообще все понимаю! Может еще сказался тот факт, что я эти книги на русском языке не единожды перечитывала... Но все равно - в восторге! Уже четвертую главу читаю))) И всем настоятельно советую!